Franska avslutningsfras

Används när du svarar på korrespondens Det var roligt att du hörde av dig igen. Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles. Används när du svarar på korrespondens Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge. Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps. Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
I franska affärsbrev, som kallas correspondance commerciale, är det bäst att vara så artig och formell som möjligt. Detta innebär att du väljer en gratis avslutning som låter professionell, som är artig och formell, och en som passar ämnet till hands - oavsett om det till exempel är en affärstransaktion eller ett jobbet. 1 franska hälsningsfraser 2 Här finner du några grundläggande franska fraser som du kan använda i vardagliga konversationer, samt några vanliga ord som du kan se på skyltar. Följande fraser kan du använda när du vill svara någon som tackar dig: Hälsningsfraser. Här följer några vanliga sätt att hälsa på varandra: Följande uttyck andvänder du, å andra sidan, när du säger adjö. 3 hur hälsar man i frankrike 4 Hälsningsfraser i brev på franska. Karin H. 2 subscribers. Subscribed. 6. K views 9 years ago. Ord att inleda och avsluta ett brev på.more. more. 5 Hur mår du? Salut. hej, hejdå. Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like Bonjour, Bon après-midi, Bonne nuit and more. 6 För personlig korrespondens finns det två viktiga konventioner i franska brev: hälsningar och avslutningar. Vilka uttryck du använder beror på din relation med personen du skriver till, särskilt om du känner henne personligen. 7 hälsningsfraser franska mail 8 Brev - Avslutning. 9 Bitte lassen Sie mich wissen, ob Sie weitere Informationen benötigen. 10